首页>英语六级>模拟试题>正文
2011年12月大学英语六级拓展阅读精选练习题(7)

www.zige365.com 2011-12-14 11:28:51 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心
   
    [D] biased.
   
    文章剖析:
   
    这篇文章讲述了美国一起安全诉讼案。第一段讲述这一诉讼目前两种裁决的后果;第二段讲述了该发起诉讼的原因以及目前律师团提出的建议;第三、四段讲述美国一些国家部门对解决该案件提议的态度;第五段讲述律师之前的历史案件;第六段讲述目前案件悬而未决的情况;第七段讲述如果进一步深化带来的后果。
   
    词汇注释:
   
    shape up v. 发展        aggrieved adj. 权利受到不法侵害的
   
    plainstaff n. 原告       bar n. 律师团
   
    fall in v. 同意     lottery n. 抓阄法
   
    filing n. 档案     shenanigan n. 诡计,恶作剧
   
    defunct adj. 死了的,不存在的          pruning n. 修剪
   
    abettor n. 教唆犯
   
    难句突破:
   
    (1)      Shareholders sued not only the company but the vendors too, claiming that they participated in the fraud, even though they may not have been aware of the misreporting.
   
    [主体句式]Shareholders sued not only the company but the vendors too.
   
    [结构分析]这是一个复合句,cliaming…现在分词结构作句子的伴随状语,后面even thought…作伴随状语中宾语从句的条件状语。
   
    [句子译文] 投资者不仅仅起诉了这家公司,而且也起诉了供应商,称他们参与了诈骗行为,虽然他们可能没有意识到那些误报。
   
    (2)      If suppliers and advisers can be dragged into class actions, it would no longer even be necessary to issue shares in the United States to incur securities liability, points out Peter Wallison of the American Enterprise Institute, a think-tank.
   
    [主体句式]…points out Peter…
   
    [结构分析]这是一个复合句。主语置后,a think-tank是前面the American Enterprise Institute的同位语;前面都是宾语从句。该宾语从句为一个带有条件状语从句的复杂句。
   
    [句子译文] 美国智囊机构美国企业协会的Peter Wallison指出,如果供应商和顾问也被拽入共同起诉中,那就不再需要在美国发行股票来得到安全债务。
   
    题目分析:
   
    1. What will probably happen if the final decision is in favor of investors? 1. 如果最后的裁决有利于投资者, 以下哪种情况会发生?
   
    [A] More companies will decide to move to other countries for business.    [A] 大多数公司会搬到其他国家。

本新闻共6页,当前在第3页  1  2  3  4  5  6  

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
2011年12月大学英语六级拓展阅读精选练习题(6)
2011年12月大学英语六级拓展阅读精选练习题(5)
2011年12月大学英语六级拓展阅读精选练习题(4)
2011年12月大学英语六级拓展阅读精选练习题(2)
2011年12月大学英语六级拓展阅读精选练习题(3)