首页>翻译资格考试>模拟试题>正文
2010年翻译资格考试高级笔译模拟试卷(六)

www.zige365.com 2012-8-12 17:06:19 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心
 SECTION 6: TRANSLATION TEST

  Directions: Translate the following passage into English and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.

  中国政府高度重视保护环境,认为保护环境关系到国家现代化建设的全局和长远发展,是造福当代、惠及子孙的事业。中国政府将环境保护确立为一项基本国策,在推进经济发展的同时,采取一系列措施加强保护环境。特别是近年来,中国政府坚持预防为主、综合治理、全面推进、重点突破,着力解决危害人民群众健康的突出环境问题;坚持创新体制机制,领先科学进步,强化环境法治,发挥社会各方面的积极性。 经过努力,环境污染和生态破坏加剧的趋势减缓,部分流域污染治理初见成效,部分城市和地区环境质量有所改善,全社会保护环境意识进一步增强。

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
2010年翻译资格考试高级笔译模拟试卷(七)
2010年翻译资格考试高级笔译模拟试卷(五)
2010年翻译资格考试高级笔译模拟试卷(四)
2010年翻译资格考试高级笔译模拟试卷(三)
2010年翻译资格考试高级笔译模拟试卷(二)