首页>法语>学习资料>正文
法语学习资料_中法对照阅读_狐狸和葡萄Le Renard Et Les

www.zige365.com 2009-8-12 16:24:14 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

Raisins

  Le Renard Et Les Raisins

  Certain Renard gascon, d'autres disent normand ,

  Mourant presque de faim , vit au haut d'une treille

  Des Raisins, mûrs apparemment

  Et couverts d'une peau vermeille.

  Le galand en eût fait volontiers un repas,

  Mais comme il n'y pouvait atteindre:

  "Ils sont trop verts, dit-il, et bons pour des goujats."

  Fit-il pas mieux que de se plaindre?

  参考译文:

  一只加斯科涅的狐狸,有的说是只诺曼底的狐狸,

  几乎快饿死了,他看见在一个葡萄架上

  葡萄好象已经熟了,

  它的皮红得十分鲜艳,

  这刁滑的家伙很想饱尝一顿,

  可是那葡萄架高不可攀,

  于是他就说:"葡萄太青,只有下贱的人才去吃它。"

  难道没有比抱怨更好的了吗?

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
法语发音辅导_法语字母发音的几个常见问题
法语语法学习_法语词汇的性
法语课外知识_法国人酷爱“网上交友”
法语背景资料_法国人的性格
法语写作_法文书信抬头的注意事项