首页>法语>学习资料>正文
法语语法:介词après的用法

www.zige365.com 2011-11-1 16:33:51 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心
après-midi / après-demain / après-guerre

  以上这些词,不论哪一个,都包含一个前缀“après-”,这个前缀正是表达“在什么之后”的介词“après”。了解了这些词的构成方式之后,它们的词义就可以“望文生义”了:après-midi, 中午之后,即为“下午”;après-demain, 明天之后,即为“后天”;après-guerre, 战争之后,即为“战后”。而法语介词 après 的难点则在于它既可以表示时间上的“在后”,也可以表示空间上的“在后”,甚至可以引申未社会等级上的“在后”或“在下”。

  亲密接触 après + 时间概念 / après + 空间概念

  1.表达时间上的在……之后

  Après vous, madame !

  您先请,夫人! (après + 代词)

  Un an après sa mort, on l’avait complètement oubiè.

  他死后一年,就已经被人遗忘。 (après + 名词)

  Après avoir fini le travail, il alla au cinéma.

  工作结束之后他去了电影院。 (après +不定式过去时)

  Après d ner, elle me proposa d’aller admirer le feu d’artifice.

  晚饭后,她邀我去赏焰火。

  =Après le d ner, elle me proposa d’aller admirer le feu d’artifice. (après + 不定式 = après + 名词)

  2.表达空间上的“在……之后”

  Première rue à droite, la poste est juste après l’ église.

  第一条街右拐,过了教堂就是邮局。

  Le chien court après un lièvre.

  狗在一只兔子后面追跑。

  3.表达等级上的“在……之后”

  Après le capitaine vient le lieutenant.

  上尉之下是中尉。

  Paul est considère comme le premier après le directeur.

  保罗被认为是除主任外最重要的人物了。

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
法语语法:介词derrière的用法
法语语法:介词attendu的用法
法语语法:介词avant的用法
法语语法:助动词avoir和être
法语语法:限定词的分类