首页>法语>学习资料>正文
法语语法:复合时态宾语前置的配合

www.zige365.com 2011-11-20 10:15:58 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心
在以avoir作助动词的复合时态中,过去分词通常要和提前的直接宾语的性数相配合。但在这个一般原则之外,还存在着一些特殊的情况需要注意:

  1. 在现代法语中,直接宾语是代词en时,过去分词不配合:J’ai cueilli des prunes et j’en ai mang.(我摘了好多李子,又吃了些。)Des promesses,j’en ai beaucoup fait.(诺言,我许了很多。)

  2. 直接宾语是中性代词le时,过去分词不配合 :Cette quipe s’est adjug facilement la victoire,comme je l’avais pressenti.(这个队轻松地获得胜利,正如我之前预料的一样。)[le为中心代词] Cette victoire,je l’ai pressentie.(这次胜利是我预料之中的。)[la为直宾代词]

  3. 感官动词如voir, entendre, sentir, couter, regarder, apercevoir等可以直接接动词不定式,如果提前了的直接宾语是动词不定式的主语,感官动词的过去分词就要和直接宾语的性数相配合;如果提前了的直接宾语是动词不定式的直接宾语,感官动词的过去分词不配合:la pianiste que j’ai entendue jouer(我听过其演奏的那个钢琴家) ;la sonate que j’ai entendu jouer(我听过有人演奏的那首奏鸣曲)。

  4. Laisser,faire这两个动词可以接不定式,表示让某人做某事。其提前的直接宾语是动词不定式的宾语时,laiss和fait都不配合:cette maison que j’ai fait construire(我让人建的这座房子);ces arbres que j’ai laiss abattre(我让人砍掉的这些树)。但如果提前的直接宾语是动词不定式的主语时,laiss可以配合,fait永远不配合: les chiens que j’ai laiss(s) aboyer(我听任乱叫的那些狗)。

  5. Envoyer后接动词不定式表示派某人做某事,被指派的人可出现,也可以不出现。如果被提前的直接宾语是envoyer的宾语,过去分词envoy就要配合:La fille,je l’ai envoye chercher les livres.(那姑娘,我拍她去找书了。)如果被提前的直接宾语是动词不定式的宾语,过去分词envoy不配合:Ces livres,je les ai envoy chercher.(那些书,我派人去找了。)

  6. 在avoir ,donner ,laisser 接动词不定式的情况下,过去分词是否要配合,要看提前的直接宾语是否是过去分词的直接宾语,如果是就要配合,如果不是就不配合:les problmes qu’il a eu rsoudre (他之前需要解决的那些问题);l’auto qu’on lui a donne rparer(人们送到他那儿修理的那辆汽车)。

  7. Pouvoir,devoir,vouloir,songer 等词的过去分词不和提前的直接宾语配合,因为直接宾语或是后面出现的动词不定式的直接宾语或是省略了的不定式或短语的直接宾语:J’ai fait tous les efforts que j’ai pu,mais je n’ai pas eu tous les succs qu’il aurait voulu.(我尽了我所能尽的一切努力,但是没有取得他所期望的所有成绩。)相当于[ j’ai pu faire ;il aurait voulu que j’eusse]

  8. 在que引导的关系从句中,que不总是作从句的直接宾语。如果que不作直接宾语,从句中的过去分词不配合。这种情况主要出现在valoir,coter,peser,courir,vivre这五个洞此种。这些动词既可以作及物动词又可以作不及物动词。如果作及物动词,que在所引导的从句中作直接宾语,从句中的过去分词需要和先行词配合;如果作不及物动词,que在引导的从句中作数量补语(状语),从句中的过去分词不配合:les loges que sa conduite lui a values(他的为人给他带来的赞扬之声) ;les millions que ce chateau a valu(这个城堡所值的数百数千万) ;les efforts que ce travail a cots(这项工作所需要的努力) ;les 10 euros que ce poisson a cot (这条鱼所值的10欧元);les pommes de terre que nous avons peses(我们所称的这些土豆);les 20 grammes que la lettre a pes (这封信重 20克);les dangers que nous avons courus(我们所冒的危险);les 20 minutes que nous avons couru(我们跑了的20分钟),les aventures qu’il y a vcues (他在那儿经历的奇遇);les quatre annes qu’il a vcu en Inde(他在印度生活的那四年)。

本新闻共2页,当前在第1页  1  2  

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
法语语法:代词式动词表达的4种不同意义
法语语法:未完成过去时
法语语法:介词
法语语法:代词
法语语法:形容词