首页>法语>法语辅导>正文
我要走了说成这样“Je vais”是不对滴

www.zige365.com 2013-11-22 9:18:28 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

中文:我要走了。

 

错误:Je vais.

 

正确:J'y vais or Je m'en vais.

 

解析:在英语中,你可以说“I'm going!”(我要走了),大家也都会明白你要么是将要离开现处的地点,要么是正将去一个刚才提到过的新地点。而在法语中,“je vais”这样的表达是不完整的,你需要把它补充完整,比如“Je vais en France(我去法国)”或者是“Je vais partir maintenant(我现在离开)”;或者是加上副代词,比如“J'y vais(我去那儿)”或者是“Je m'en vais(我动身了)”。

 

另一个情况是,英语中你会说“I'm going to”或者“He's going to”来表示即将去做某事。而在法语中,你还是得补全句子,比如:“Je vais le faire(我要去做这件事)”,或者“Il va nous aider(他会来帮我们)”,等等。

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
错乱的神经:从法语sous说开去
法语辅导_Fausses dents牙齿的错
法语辅导资料:实用法语语法精讲与练习
法语辅导资料:初级法语交际口语渐进
法语辅导资料:法语现代语法修订版