首页>实用英语>英语口语>正文
实用英语:熊市和牛市

www.zige365.com 2012-5-10 8:50:20 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

熊市和牛市   Bear market; Bull market

  大家可能都听说过股票市场上有“熊市”和“牛市”之说,前者表示“空头市场”,而后者是“行情看涨的市场”。那么为什么要用这两种动物来代表两种不同性质的市场呢?

 
  在证券交易中,bear的意思是“卖空者,做空头者,抛售股票或期货希望造成价格下跌的人”;bull 的意思是“买进股票等待价格上涨以图谋利者;哄抬证券价格的人”。

  英语中有句谚语Don't sell the bearskin before the bear was caught(不要在抓住熊之前就把熊皮卖掉), 这正和人们在“熊市”的卖空头的做法有异曲同工之处。此外,从熊和公牛的习性分析,公牛更有蛮劲,更有攻击性;虽然熊也十分强壮,但和见人就顶的公牛比起来,它们善于沉思,并且易于撤退。

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
实用英语:最好用的20句生活英语 
实用英语口语:生活中常用的五星级句子
实用英语口语: 哀求情人的十句话 
实用英语口语;表达「睡不着」的十句话 
实用英语口语:超实用交际英语40句