50. 下岗职工: laid-off workers   51. 分流: reposition of redundant personnel   52. 素质教育: education for all-round development   53. 豆腐渣工程: jerry-built projects   54. 社会治安情况: law-and-order situation   55. 民族国家: nation state   56. “台独”: "independence of Taiwan"   57. 台湾当局: Taiwan authorities   58. 台湾同胞 : Taiwan compatriots   59. 台湾是中国领土不可分割的一部分:Taiwan is an inalienable part of the   Chinese territory.   60. 西部大开发 : Development of the West Regions   61. 可持续性发展: sustainable development   62. 风险投资 : risk investment   63. 通货紧缩 : deflation   64. 扩大内需 : to expand domestic demand   65. 计算机辅助教学: computer-assisted instruction ( CAI )   66. 网络空间: cyberspace   67. 虚拟现实: virtual reality   68. 网民 : netizen ( net citizen )   69. 电脑犯罪 : computer crime   70. 电子商务: the e-business   71. 网上购物 : shopping online   72. 应试教育: exam-oriented education   73. 学生减负 : to reduce study load   74. “厄尔尼诺”:(EL Nino)   75. “拉尼娜”:(La Nina)   76. “智商”:(IQ)   77. “情商”:(EQ)   78. “第三产业”:(third/tertiary industry,service sector,third sequence   of enterprises)79.“第四产业”:(quaternary/information industry)   80.“军嫂”:(military spouse)   81.“峰会”(香港译“极峰会议”)”:summit(conference)   82.“克隆”:clone   83.“冰毒”:ice   84.“摇头丸”:dancing outreach   85.“传销”:multi level marketing   86.“(计算机)2000年问题”:Y2K problem(y for year, k for kilo or   thousand)   87.“白皮书”:white paper(不是white cover book)   88.“傻瓜相机”:Instamatic(商标名,   焦距、镜头均固定,被称为foolproof相机);   89.“白条”:IOU note(IOU:债款、债务,由I owe you 的读音缩略转义而来)   90.“巡回招聘”:milk round(一种招聘毕业生的方式,大公司走访各大学及学   院,   向求职者介绍本公司情况并与报名者晤谈)。   91.“减员增效”:increase efficiency by downsizing staff;   92.“抓大放小”:manage large enterprises well while ease control over   small ones;   93.“市政府要办的X件实事”:x major projects that should be given top   priority as   designated on the municipal government’s working agenda;   94.“两个基本点”:two focal points,two of the major points of the line   set by   the 13th Congress of the CPC,I.e.upholding the four cardinal   principles and the policies reform,opening to the outside   world and invigorating domestic economy。   95.“投资热点”:a region attractive to investors,a muchsought piece of   hand,   popular investment spot   96.“移动电话”:本系cellular(有时简作cel)或mobile(tele)phone   97.“三角债”:chain debts或debt chains   98.“拳头产品”:knockout product   99.“投诉热线”:dial-a-cheat confidential hotline(打电话告诉一件欺诈事   |