首页>实用英语>英语阅读>正文
实用英语阅读_因祸得福,美一男子脑震荡后变音乐天才

www.zige365.com 2012-6-14 12:09:45 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

  A man who suffered concussion after diving into a shallow pool has made a seemingly improbable discovery: it made him a musical genius.

  Derek Amato, from Denver, Colorado, is just one of 30 people in the entire world suffering from Acquired Savant Syndrome, where people display profound abilities after suffering head trauma.

  After years of failed jobs and homelessness, the 40-year-old is now enjoying a career in music and can play eight instruments - despite never having a lesson in his life.

  He has now recounted the startling moment he felt drawn to a friend's piano after the October 2006 accident and immediately began playing.

  'It was one of those moments when you just knew,' he told Matt Lauer on the Today show. 'It was just drawing me to it.'

  Amato, who can not read music, explained that he knew what to play as he could see black and white squares in his head that triggered his fingers to move.

  'That's my notation,' he said. 'When those black and white squares are going, that's what my hands do. I'm convinced it's all for a reason and it's my job to do it right.'

  Amato, who is recording his second album, plays eight instruments he could not play before, as well as brushing up on his guitar skills, which he described as being a '2.5 out of 10' before the accident.

  In October 2006, he was partying with friends when he jumped into the pool and hit his head. 'I remember the panic set in that I knew I hurt myself,' he said. 'I knew it was something bad.'

  In a post for the Wisconsin Medical Society, he added: 'As I dove into the swimming pool, I remember coming up out of the water complaining that my ears were bleeding.'

  'As I looked to my friends for explanation, I recall their lips moving but without sound. As I touched my ears to check for bleeding, I realised there was no blood, and I couldn't hear anything at all.'

  After collapsing, Amato was rushed to hospital and diagnosed with a serious concussion. Doctors also found he had a permanent 35 percent loss of hearing, as well as memory loss.

  But, Amato told the Today show, this is a small price to pay for what he can do now. 'The headaches and the loss of hearing are the price tag for this gift,' he said. 'I'd like it to stay.'

  美国一名男子在一个较浅的游泳池跳水导致脑震荡,之后却意外发现这起事故使他成为了音乐天才。

  来自科罗拉多州丹佛的德里克?阿马托是全球30名患有“后天性学者症候群”的人之一,这种症候群的表现是在脑部受到创伤后,展示出非凡的才能。

  在数年的工作失意和无家可归之后,这位40岁的男子现在很享受自己的音乐事业,而且会弹奏八种乐器,尽管他从没接受过音乐训练。

  他回忆起自己2006年10月受伤后的令人惊奇的时刻,当时他突然被朋友家中的钢琴吸引,立刻弹奏起来。

  他告诉《今日秀》节目的马特-劳尔,“在那种时刻,就像我突然意识到了什么。看到钢琴,我忍不住走过去坐下弹奏。”

  阿马托看不懂乐谱,他解释说他知道如何弹奏是因为他能在脑海中看到黑白琴键,而且手不自觉地跟着琴键动起来。

  他说,“那就是我的乐谱。脑海中的黑白琴键如何移动,我的手就会怎样弹奏。我相信这其中一定有某种原因,而且我应该这样做。”

本新闻共2页,当前在第1页  1  2  

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻