首页>新概念英语>新概念英语第三册>正文
新概念英语第三册lesson 9 Flying cats

www.zige365.com 2013-11-28 16:06:08 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

新概念英语网为大家整理了新概念英语第三册的课文及语法,方便大家学习。 

Lesson 9   Flying cats

飞猫

        

 

Cats never fail to fascinate human beings. They can be friendly and affectionate towards humans, but they lead mysterious lives of their own as well. They never become submissive like dogs and horses. As a result, humans have learned to respect feline independence. Most cats remain suspicious of humans all their lives. One of the things that fascinates us most about cats is the popular belief that they have nine lives. Apparently, there is a good deal of truth in this idea. A cat's ability to survive falls is based on fact.

 

Recently the New York Animal Medical Center made a study of 132 cats over a period of five months. All these cats had one experience in common: they had fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries. Of course, New York is the ideal place for such an interesting study, because there is no shortage of tall buildings. There are plenty of high-rise windowsills to fall from! One cat, Sabrina, fell 32 storeys, yet only suffered from a broken tooth. 'Cats behave like well-trained paratroopers.' a doctor said. It seems that the further cats fall, the less they are likely to injure themselves. In a long drop, they reach speeds of 60 miles an hour and more. At high speeds, falling cats have time to relax. They stretch out their legs like flying squirrels. This increases their air-resistance and reduces the shock of impact when they hit the ground.

 

New words and expressions 生词与短语

 

     fascinate

v.   迷住,吸引住

 

     affectionate

adj. 充满深情,柔情的

 

     mysterious

adj. 神秘的,难以理解的

 

     submissive

adj. 服从的,顺从的

 

     feline

adj. 猫的

 

     independence

n.   独立,独立性

 

     high-rise

adj. 高层的

 

     windowsill

n.   窗槛

 

     paratrooper

n.   伞兵

 

     squirrel

n.   松鼠

 

     air-resistance

n.   空气阻力

 

     impact

n.   冲击力

 

本文参考译文

 

猫总能引起人们的极大兴趣。它们可以对人友好,充满柔情。但是,它们又有自己神秘的生活方式。它们从不像狗和马一样变得那么顺从。结果是人们已经学会尊重猫的独立性。在它们的一生中,大多数猫都对人存有戒心。最使我们感兴趣的一件事情就是一种通俗的信念——猫有九条命。显然,这种说法里面包含着许多真实性。猫在跌落时能够大难不死是有事实作为依据的。

 

最近,纽约动物医疗中心对132只猫进行了为期5个月的综合研究。所有这些猫有一个共同的经历:它们都曾从高层建筑上摔下来过,但只有其中的8只猫死于震荡或跌伤。当然,纽约是进行这种有趣的试验的一个理想的地方,因为那里根本不缺乏高楼大厦,有的是高层的窗槛从上往下坠落。有一只叫萨伯瑞的猫从

本新闻共2页,当前在第1页  1  2  

上一篇:新概念英语第三册lesson 8 A famous monastery 下一篇:没有了
我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
新概念英语第三册lesson 8 A famous monastery
一刻新闻:记忆可以被擦除吗?  有可能!
美文欣赏:真实不是真果粒  真实只有真实的自己
美文欣赏:我只愿面朝大海 春暖花开
美文欣赏:那些年我们非做不可的事