首页>新概念英语>新概念英语第三册>正文
新概念英语第三册lesson 19 A very dear cat,参考译文

www.zige365.com 2013-12-2 16:18:22 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心

新概念英语网为大家整理了新概念英语第三册的课文及语法,方便大家学习。

Lesson 19: A very dear cat

 一只贵重的宝贝猫

          

Kidnappers are rarely interested in animals, but they recently took considerable interest in Mrs Eleanor Ramsay's cat. Mrs Eleanor Ramsay, a very wealthy old lady, has shared a flat with her cat, Rastus, for a great many years. Rastus leads an orderly life. He usually takes a short walk in the evenings and is always home by seven o'clock. One evening, however, he failed to arrive. Mrs Ramsay got very worried. She looked everywhere for him but could not find him.

 

Three days after Rastus' disappearance, Mrs Ramsay received an anonymous letter. The writer stated that Rastus was in safe hands and would be returned immediately if Mrs Ramsay paid a ransom of £1,000. Mrs Ramsay was instructed to place the money in a cardboard box and to leave it outside her door. At first, she decided to go to the police, but fearing that she would never see Rastus again -- the letter had made that quite clear -- she changed her mind. She withdrew £1,000 from her bank and followed the kidnapper's instructions. The next morning, the box had disappeared but Mrs Ramsay was sure that the kidnapper would keep his word. Sure enough, Rastus arrived punctually at seven o'clock that evening. He looked very well, though he was rather thirsty, for he drank half a bottle of milk. The police were astounded when Mrs Ramsay told them what she had done. She explained that Rastus was very dear to her. Considering the amount she paid, he was dear in more ways than one!

 

New words and expressions

生词与短语

 

     dear

adj. 亲爱的,珍贵的;昂贵的

 

     kidnapper

n.   绑架者,拐骗者

 

     considerable

adj. 相当大的

 

     wealthy

adj. 富的,有钱的

 

     orderly

adj. 有规律的

 

     disappearance

n.   失踪

 

     anonymous

adj. 匿名的

 

     ransom

n.   赎金

 

     cardboard

n.   硬纸板

 

     withdraw(withdrew, withdrawn)

v.   (从银行)取钱

 

     punctually

adv. 准时地

 

     astound

 

v.   使吃惊

 

本文参考译文

 

绑架者很少对动物感兴趣。最近,绑架者却盯上了埃莉诺.拉姆齐太太的猫。埃莉诺.拉姆齐太太是一个非常富有的老妇人,多年来,一直同她养的猫拉斯一起住在一所公寓里。拉斯特斯生活很有规律,傍晚常常出去溜达一会儿,并且总是在7点钟以前回来。可是,有一天晚上,它出去后再也没回来。拉姆齐太太急坏了,四处寻找,但没有找着。

 

拉斯特斯失踪3天后,拉姆齐太太收到一封匿名信。写信人声称拉斯特斯安然无恙,只要拉姆齐太太愿意支付1,000 英镑赎金,可以立即将猫送还。他让拉姆齐太太把钱放在一个纸盒里,然后将纸盒放在门口。一开始拉姆齐太太打算报告警察,但又害怕再也见不到拉斯特斯——这点,信上说得十分明白——于是便改变了主意。她从银行取出

本新闻共2页,当前在第1页  1  2  

上一篇:新概念英语第三册lesson 18 Electric currents in modern art及参考译文 下一篇:没有了
我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
新概念英语第三册lesson 18 Electric currents in mod
新概念英语三17The longest suspension bridge in the
新概念英语第三册lesson 16 Mary had a little lamb及
开心下午茶:Be Careful What You Wish For
开心下午茶:Diet Tribe