首页>雅思>雅思阅读>正文
雅思阅读复习指导“利用话语分析得高分”☆

www.zige365.com 2012-8-31 15:24:15 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心
话语分析(discourse analysis)的概念最早由美国语言学家Zellig Harris于1952年提出,自20世纪60年代以来日益受到国际语言学界的高度重视。话语分析是指将一个具有语用和语义连贯的语篇看作一个意义单位,考虑到语境、文化、社会认知等方面的因素,对其内在的语法结构、逻辑联系、衔接手段进行破解和分析的语言研究方法。话语分析是英语阅读教学中的重要手段,它能够结合语境、篇章结构、体裁特征等因素引导学生以较快的速度理解和掌握英语文章的主要内容,获取文章的最大信息量。而在语言测试领域,通过话语分析把握文章中出现的词汇衔接手段、信息重心及文章层次结构对于阅读答题起着非常关键的作用。在雅思阅读考试中,话语分析的能力也是剑桥考试官方要考查的阅读技能之一。而且根据国际语言学和测试学的发展趋势,可以预期话语分析将会成为雅思阅读命题最重要的设计思想和模式。本文就雅思阅读中话语分析的功能作以下两个方面的简要论述。

  一.语篇中句际、段际之间的衔接和连贯分析及相关答题思路。

  衔接(cohesion)和连贯(coherence)是篇章语言学(text linguistics)研究中的两个基本概念,也是话语分析的重要课题。语篇无论是口头表达还是书面表达,都必须衔接合理,符合逻辑,语义连贯。而语篇的连贯是依靠语篇衔接关系建立起来的。实现语篇连贯的衔接机制有显性(explicit cohesive device)和隐性(implicit cohesive device)之分,其中显性衔接是实现语篇连贯的主要手段,其具体方法包括:语法机制(grammatical device),词汇衔接(lexical cohesion)和逻辑联系语(logical connector)。学术类雅思阅读文章的特点之一是结构严谨,逻辑性强,论述层次清晰,其语篇的连贯多由显性衔接机制来完成。具体的显性衔接手段包括:指称(reference),替代(substitution),省略(ellipsis),连接(conjunction),词汇衔接 (lexical cohesion),时间关联(time relator),地点关联(place relator),时和体(tense and aspect),平行结构(parallel construction)等。雅思阅读文章中语义衔接手段运用较多的是连接,指称,词汇衔接和平行结构。连接是指由连接成分(如逻辑关系词)把两个或多个句子,或者段落连接起来的现象。指称是指一个项目的意义要靠另一个项目来解释的现象。词汇衔接是指由词汇之间的语义关系(包括重现、同/近义、反义、上下义、整体部分义)以及同一语义场的词汇搭配所建立起来的衔接关系。平行结构是指相同类型的语句结构形成的衔接关系。雅思阅读考试直观上是主要考查对具体细节信息的把握,其实在命题设计上常常体现出篇章语言、功能语法等当代语言学研究的主要成果,语篇连贯的衔接机制就是雅思阅读一个主要的语言知识考查范畴,体现在文章的语义衔接位置通常都会设有考点。以下就词汇衔接,平行结构,以及指称与考点的联系各举一例进行说明。

  例一.词汇衔接(剑桥6/Test1/Reading Passage3)

  Life for the descendants of the Thule people is still harsh. Nunavut is 1.9 million square kilometers of rock and ice, and a handful of islands around the North Pole. It’s currently home to 2,500 people, all but a handful of them indigenous Inuit. Over the past 40 years, most have abandoned their nomadic ways and settled in the territory’s 28 isolated communities, but they still rely heavily on nature to provide food and clothing. Provisions available in local shops have to be flown into Nunavut on one of the most costly air networks in the world, or brought by supply ship during the few ice-free weeks of summer. It would cost a family around £7,000 a year to replace meat they obtained themselves through hunting with imported meat. Economic opportunities are scarce, and for many people state benefits are their only income.

  这是一道List of Headings题,要求在选项中找出能表达以上这段文字主题的段落标题。List of Headings题解题的原则就是找出段落的主题句,然后与标题选项一一对应,确定正确答案。但是在实际解题过程中,因为严格的时间限制,一般都不会去确定主题句,而是直接以最有可能成为主题句的段落的首、次、中、尾四个句子分别与标题选项一一对应来确定正确答案。但是在段落没有主题句的情况下,利用这个方法就无法确定正确选项。必须根据段落中的其它线索来答题。以上这个段落虽然没有主题句,但是在其行文中有非常明显的词汇衔接关系。文中的food and clothing,provisions,supply,meat,benefits是同一语义场(生活的供给)的词汇同现,与选项iii的 essential supplies对应。而与该组词紧密相连的provide,available,brought,obtained则是一组近义词,其引导的信息与选项 iii的alternative sources对应。因此这段文字是通过同一语义场的词汇同现和近义词两种词汇衔接手段来实现句际之间的衔接,从而形成了意义上的连贯性,并构成了与标题选项iii相对应的段落主题。

本新闻共4页,当前在第1页  1  2  3  4  

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻