首页>法语>法语阅读>正文
阿尔卑斯山脉:海拔3842米的悬空观景台

www.zige365.com 2013-12-24 15:55:18 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心
法语学习网提示,你想不想来试试“踏入虚空”,这是位于阿尔卑斯山脉3842米的高度的悬空观景台。恐高者像小编这样,可以治止步了。
 
Ce "Pas dans le Vide" -c'est le nom de l'attraction- est une première à cette altitude. "Une première dans les matériaux employés, les techniques utilisées et une première aussi en raison des conditions extrêmes vécues sur ce site toute l'année", explique la Compagnie du Mont-Blanc, promoteur du projet.
这座“踏入虚空”Pas dans le Vide(观景台的名称)的玻璃观景台是在这一高度首个悬空观景台。这一项目发起人,勃朗峰公司表示:“在材料及技术的采用上,这是第一次,同时也因这里全年的极端条件,这是第一次。”

Exposée face au Mont-Blanc, à 3842m, cette structure représente, il faut l'avouer, une véritable innovation technologique en matière d'architecture verre-acier qui doit pouvoir résister à des vents de plus de 220km/h et à une amplitude thermique de 60 degrés. 
正对着勃朗峰,位于3842米的高度,无可否认,这个透明观景台结构在玻璃-不锈钢建筑材料技术上,展现了真正的技术革新,这一建筑材料必须能够承受超过每小时220公里的风速及60度的冷热温差。

Dès ce samedi 21 décembre, les visiteurs du site devront appréhender et maîtriser leur vertige pour s'aventurer dans cette cabine de verre. Attention, chaussons exigés! Tout un chacun peut ainsi s'immerger dans l'univers de la haute montagne et ressentir "lefrisson" des grands espaces.
自12月21日周六起,来到这里的参观者们在这个悬空观景台中,可以体会并征服自己的在高处的晕眩。注意,只能穿拖鞋!每个人都可以沉浸在高山的世界中,并感受大自然带来的“震撼”。
上一篇:圣诞误解:所有小孩都盼望圣诞老人 下一篇:没有了
我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
圣诞误解:所有小孩都盼望圣诞老人
冬季护肤功课要做足  春天才会有水嫩皮肤焕发活力哦
无巧不成书《绝命毒师》演到现实生活中
法语学习:Air(空气)明明是不可数名词,后面却能加s
20句法语口语高频简单句(41-60)