首页>实用英语>英语阅读>正文
中国80后富豪_非名校非海归

www.zige365.com 2012-8-22 16:35:03 点击:发送给好友 和学友门交流一下 收藏到我的会员中心
对于那些绞尽脑汁想把子女送进名牌大学的中国父母来说,最近发布的一份富豪榜可能会让他们三思而后行。

  For Chinese parents who wrack their brains thinking of ways to send their kids to top universities, a recently released wealth list may make them think twice.

  据一份追踪中国年轻富豪的最新榜单显示,1980年后出生的富豪中,没有人毕业于北大或清华这两所中国顶尖学府。在这些年龄不超过32岁的富人中,有大约三分之二的人毕业于非重点大学(包括高职院校)。

  According to a new list that tracks China's young and wealthy, none of the wealthiest people born after 1980 graduated from Peking University or Tsinghua University, China's top two universities. About two-thirds of the rich 32-years-old-or-younger graduated from non-key universities, including vocational colleges.

  与上一代富豪相比,这是一个转变。1980年以前出生的59名上榜富豪中,五人毕业于北大,两人毕业于清华。这其中包括一些知名企业家,如北大毕业的百度公司(Baidu Inc.)首席执行长李彦宏和清华毕业的搜狐网(Sohu.com Inc.)首席执行长张朝阳。这个年龄段的亿万富豪中,有超过一半的人毕业于中国重点大学。

  That's a shift from the previous generation. Among 59 of those on the list born before 1980, five graduated from Peking University and two from Tsinghua. They include big-name entrepreneurs like Robin Li, chief executive of Baidu Inc., a graduate of Peking University, and Charles Zhang, CEO of Sohu.com Inc. of Tsinghua. More than half of billionaires in this age group graduated from first-tier universities in China.

  这份名单列出了中国前100位资产按人民币计算的千万富豪及其毕业院校和专业。名单由上大学网(sdaxue.com)编制,这是江西天天向上网络科技有限公司(Tiantian Xiangshang Corp.)的一个网站。该公司从福布斯中国富豪榜(Forbes China Rich List)和胡润百富榜(Hurun China Rich List)等知名富豪榜上搜集了中国富豪的个人财富信息,同时还在榜单上添加了这些人的教育背景。

  This list names the top 100 Chinese multi-millionaires in yuan terms, plus their universities and majors. It was compiled by sdaxue.com, the website of Tiantian Xiangshang Corp., an online company based in China's Jiangxi province. The company gathered information of individuals' wealth from prominent rich lists including those from Forbes China Rich List and Hurun China Rich List , among others, while adding the educational background of those on the list.

  该名单是按照年龄对富人进行排名的。1990年出生的丁仕源是榜单上最年轻的富豪。榜单显示,两年前他毕业于深圳一所职业技术学院,现在执掌的活动策划企业丁叮文化产业发展有限公司(Dingding Culture Industry Development Co.)让他拥有1,200万元(合180万美元)的财富。

  The list ranks the wealthy by age. Ding Shiyuan, born in 1990, is the youngest person on the list. He graduated two years ago from a local vocational college in Shenzhen, and his event organizing business, Dingding Culture Industry Development Co.,LTD, has given him wealth of 12 million yuan ($1.8 million), according to the list.

  丁仕源对“中国实时报”(China Real Time)栏目记者说,所学专业和就读的大学并不是一个人成功的标志,我的成功源于努力工作,脚踏实地。

  'Major and university are not symbols of success. What makes me successful is working hard and being realistic,' Mr. Ding told China Real Time.

本新闻共3页,当前在第1页  1  2  3  

我要投稿 新闻来源: 编辑: 作者:
相关新闻
大学生暑期实践新意迭出_Hands on experience
餐馆新主张_吃饭不玩手机就给你打个折
有梦就敢闯_大学生合开“飞机中介”
眼睛会说话_眼神透露出的10个重要讯息
实用英语阅读之《爱情公寓》被指抄袭美国情景喜剧